7cca28b7

Чертков Андрей - Роман С Киберпанком



Андрей ЧЕРТКОВ
Роман с киберпанком
Автор этих заметок знаком читателям "Если". Многие помнят страницы
"Интеркома", которые готовил для нашего журнала А.Чертков. Но возможно, не
всем известно, что Чертков, ныне главный редактор издательства "Terra
Fantastica", бесспорно, самый последовательный сторонник и самый активный
пропагандист киберпанка в России. Сегодня он рассказывает о судьбе одного
издательского проекта, известного нашим читателям как серия "Виртуальный мир".
"Ну хорошо, ты пробил лбом стену, и что ты теперь будешь делать в соседней
камере?" - говаривал мудрый человек Станислав Ежи Лец. Думается, мой давний
роман с киберпанком может служить неплохой иллюстрацией этого известного
афоризма. Впрочем, вырыть подкоп, ведущий прямиком в апартаменты графа
Монте-Кристо, - такая удача выпадает далеко не каждому. Но сначала две
оговорки.
Во-первых, эта история - сугубо личная, она ни в коей мере не претендует
на "широту охвата темы". Хотя бы потому, что я не писатель, не публицист и
даже не критик, я просто редактор. Потому и рассказывать могу лишь с точки
зрения редактора, потратившего энное количество лет на некий издательский
проект. А во-вторых, под термином "киберпанк" я понимаю здесь только и
исключительно литературное направление, а вовсе не современную молодежную
субкультуру, целиком завязанную на компьютеры и Интернет. Прекрасно понимаю,
что в настоящее время эти две вещи достаточно сильно взаимосвязаны, однако
сейчас меня интересует фантастика, а отнюдь не хакеры и не компьютерные сети.
И поэтому начну издалека.
В начале 80-х годов, когда американские отцы-основатели киберпанка
публиковали свои первые произведения и устраивали шумные войны с так
называемыми "гуманистами", мы, простые советские фэны, ни про какой киберпанк
знать не знали, ведать не ведали. Общее представление о западной фантастике у
большинства читателей застыло где-то на уровне 40-х - 50-х годов. Азимов,
Брэдбери, Саймак, Шекли - вот кто значился тогда среди основных кумиров.
Хайнлайн, и тот был мало кому известен. Впрочем, даже счастливчики, получившие
доступ к машинописным любительским переводам фантастики (в разных местах их
называли по-разному - "ФЛП", "печатки", "система"), в лучшем случае читали
лишь отдельные вещи Желязны, Дилэни, Муркока и Олдисса, не имея четкого
представления ни об англоязычной НФ 60-х годов в целом, ни о "Новой волне" в
частности. Круг тех, кто имел доступ к оригинальным изданиям, был еще уже.
Источники надежной информации отсутствовали. Культуртрегерская деятельность
критиков типа Вл. Гакова помогала мало - по собственному опыту помню, что
отличную брошюру "Виток спирали", несмотря на немалый тираж, смогли раздобыть,
прочесть и осмыслить лишь очень немногие.
Короче, общая картина зарубежной фантастики представлялась с нашего берега
какой-то фрагментарной и, одновременно, глянцево-благостной. В то же время - и
я четко это помню - у многих из нас было предощущение каких-то порывов свежего
ветра, грядущих перемен, которые вот-вот придут к нам с Запада. Но даже самые
отважные экстраполяторы предвидели эти перемены именно в области литературы, а
никак не политики или экономики.
Однако перемены в политике, подстегиваемые проигрышем экономического
соревнования с Америкой, начались все же раньше. И лишь затем последовали
перемены в литературе, в частности - в фантастике. Лично для меня эти перемены
во многом связаны с киберпанком. Впервые это слово я узнал благодаря моему
старому другу Бори



Содержание раздела