7cca28b7

Чернышевский Николай Гаврилович - Что Делать (Черновая Редакция Романа, Варианты, Наброски)



Николай Гаврилович Чернышевский
Что делать? (Черновая редакция романа, варианты, наброски)
Из рассказов о новых людях {**}
{* Публикуемая по автографу черновая редакция романа впервые
воспроизводится с учетом всей авторской правки. Печатается последний слой
рукописи, под строкой даются все первоначальные варианты (за исключением
незначительных), прочие исправления и рабочие пометы Чернышевского. В
зависимости от характера вариантов они вводятся под строкой обозначениями:
Вместо: ... было, Далее было. Далее начато, . Одно заменяемое
слово или небольшое предложение, начинающееся с заглавной буквы, даются
непосредственно за номером сноски без всяких обозначений. Сохраняются
лексические, морфологические и синтаксические особенности языка автографа.
Пропущенные слова либо вводятся в угловых скобках, либо в подстрочных
примечаниях оговаривается: Так в рукописи, В рукописи ошибочно, в рукописи:
(последнее обычно употребляется в характерных для автографа случаях
колебаний в выборе имен персонажей). В угловых скобках приводятся архивные
обозначения рукописных листов.}
{** Против заглавия дата: 14 дек и помета: Действующие лица в
рассказе: Рахель, торговка [платьем] поношенным платьем. Вера Павловна
Лопухова, [Андрей] [Алекеей] Дмитрий Сергеевич Лопухов - жена и муж; ей 22
года, ему 26 лет в начале рассказа. [Иван] Александр Матвеевич Кирсанов -
одних лет с Лопуховым. Маша - [горничная] служанка. Лицо, рассказывающее
[Николай] Владимир Петрович Турчинов. 30 . [Петр] Посредник, Владимир
Петрович Копанцев, 35 лет.}
I
"ДУРАК"
Поутру, 12 июля 1856 г. прислуга {Вместо: Поутру ~ прислуга - было: а.
12 июля 1859 года б. Начато: Прислуга в. Начато: Поутру, в июле г. Поутру,
27 [июля] августа 1856 г., прислуга} одной из больших петербургских
гостиниц, у станции Московской дороги была в недоумении, отчасти даже
тревоге. В 9-м часу вечера приехал господин с чемоданом, занял нумер, отдал
для прописки свой паспорт, спросил себе чаю и котлетку, сказал, чтобы его не
тревожили, потому что он устал и хочет спать, но чтобы завтра непременно
разбудили в 8 часов, потому что у него есть спешные дела рано поутру, -
запер дверь нумера и, пошумев ножом {Вместо: пошумев ножом - было: а. и,
должно быть б. и постучав чайным} и вилкою, пошумев {постучав} чайным
прибором, скоро притих, - видно, заснул. Пришло утро, слуга постучался в 8
часов в дверь вчерашнего приезжего, - приезжий не подает голоса, - слуга
постучался сильнее, {После: сильнее - было: очень} постучался очень сильно,
{После: сильно, - было: не} - приезжий все не откликается и не шевелится.
"Видно, крепко {Вместо: крепко - начато: здоро} спит". Слуга подождал
четверть часа, опять стал будить, опять не добудился; стал советоваться с
другими слугами, с буфетчиком. - "Уж не случилось ли с ним чего?" - "Надо
выломать двери". - "Нет, так не годится. {Вместо: не годится. - начато:
нельз} Дверь ломать надо с полициею". Решили: постучаться еще раз,
посильнее; если и тут не проснется, послать за полициею. Сделали последнюю
пробу, не добудились; послали за полициею и теперь ждут, что увидят
{окажется} с полициею.
Часам к 10 утра пришел полицейский чиновник, постучался, велел слугам
постучаться, {После: постучаться, - было: тоже никакого успеха не
получ} - успех тот же, как прежде. "Нечего делать, ломай дверь,
ребята".
Дверь выломали. Комната пуста. {была пуста.} "Загляните-ко
{Посмотре} под кровать", - и под кроватью нет приезжего. Полицейский
чиновник подошел к столу



Содержание раздела