7cca28b7

Черныш Всеволод - Мертвая Цивилизация



Всеволод ЧЕРНЫШ
МЕРТВАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ
sea
1. Атлантический океан. Палуба научно-исследовательского судна
"Атлантис V", дрейфующего над вершиной подводной горы Ампер. Раннее утро.
Солнце, слегка прикрытое обрывками туч, висит над самым горизонтом.
Слабый утренний ветерок гонит по спокойной глади моря легкую рябь. У
борта судна стоят доктор Гарсия, высокий мужчина примерно 35 лет, с
волосами слишком светлыми для испанца, телеоператор, ведущий съемку, и
американская тележурналистка с микрофоном в руке. Лица людей еще хранят
остатки прерванного сна. На заднем плане виден, стоящий на палубе,
подводный исследовательский аппарат "Дип Эксплорер", вокруг которого
суетятся несколько техников. Заканчивается подготовка к погружению.
Журналистка (слегка поеживаясь от утренней прохлады).
Вы и в самом деле собираетесь найти здесь Атлантиду?
Гарсия. (сдерживая зевоту и явно досадуя на то, что из-за интервью
пришлось лишиться нескольких лишних минут сна)
Во всяком случае, я считаю наши шансы довольно высокими.
Показывает вниз, как бы сквозь палубу.
Гарсия.
Еще в 1985 году, именно здесь, на вершине подводной горы Ампер русская
экспедиция обнаружила при помощи аппаратов "Мир" что-то напоминающее
каменную кладку. Правда, потом они решили что это просто следы
выветривания... Но тогда получается, что не так давно, по геологическим
меркам конечно, вершина этой горы находилась над поверхностью моря... И
вот теперь наши новые находки...
Журналистка.
Расскажите, пожалуйста, подробнее.
Гарсия( слегка оживляясь).
Снимки сделаны при помощи дистанционно управляемого подводного робота.
На них можно рассмотреть нечто, напоминающее развалины каких- то
сооружений, может быть культовых. Правда, изображение довольно нечеткое...
Достает из кармана фотографии и протягивает их журналистке. Та берет
снимки и поворачивает их к оператору, который приближается в поисках
крупного плана.
Журналистка.
Да, не даром вас называют везунчиком. Говорят, что всякие
археологические сенсации прямо-таки притягивают доктора Гарсию... Но не
могут и эти развалины оказаться следами выветривания?
Гарсия.
Надеюсь, нет. Но только осмотр на месте внесет окончательную ясность.
Находка помечена акустическим маяком, так что найти "развалины" не
составит труда...
Журналистка.
Как я бы хотела отправиться с вами...
Камера показывает крупным планом подводный аппарат. Выпуклая прозрачная
полусфера пилотской кабины блестит в лучах солнца, как глаз циклопа.
Голос Гарсии.
Увы, в аппарате только два места - мое и пилота.
Голос журналистки.
Очень жаль!
Камера снова показывает Гарсию и тележурналистку.
Журналистка.
Скажите, доктор, это правда, что вы,...э.... некоторым образом, сами
являетесь потомком атлантов?
Гарсия (улыбаясь, немного смущенно).
Ну это слишком смелое заявление. Хотя... Многие считают, что Канарские
острова, наряду с Азорскими - это последние уцелевшие куски Атлантиды. До
прихода испанцев Канары были населены племенем гуанчей - высоких
светловолосых людей. В ходе длившихся многие десятилетия войн почти все
они были уничтожены, но небольшая часть была ассимилирована. Семейная
легенда гласит, что среди моих предков были гуанчи...
Гарсия смотрит за борт. Камера следует за его взглядом. В поле зрения
появляются пенистые гребни волн.
Голос Гарсии (задумчиво ).
...И знаете, иногда мне кажется, что все в моей жизни - выбор профессии
археолога, интерес к давно исчезнувшим мертвым цивилизациям и к Атлантиде
в особенности, эта экспедиция, и



Содержание раздела